I'm just a Machine !
Un soir je rentre du boulot, je vais vers mon 'atelier' et je constate à regret que ma housse de machine est toute déchiquetée, toute trouée, mais comme ça, du jour au lendemain ! Bon ben après avoir fait le deuil, j'ai cousu une nouvelle robe pour ma machine (elle mérite bien ça avec tout ce qu'elle bosse).
Regardez comme c'est joli
Tissu Dreyfus
Dentelle de la cave
Apartment pants ? ♥
I'm back !
Avant de vous montrer mon super pantalon je vous énonce mes résolutions pour la suite :
- ne publier que des photos où on voit quelque chose, j'ai fait un tour sur mes anciens articles, notamment ceux de l'hiver, laisse tomber j'ai eu honte alors je vais essayer d'arranger ça. Facile à dire en été ...
- le défi FRIENDS continue. Pour celles qui sont nouvelles (bienvenue !!!), mes titres sont des répliques de FRIENDS et le but est de trouver de quel épisode il s'agit et qui les prononce. Il n'y a rien à gagner sauf de temps en temps, le plaisir du défi c'est bien aussi. Vous n'êtes pas des ânes, pas besoin de carotte !
- je marque toujours d'un petit coeur les articles pour lesquels j'ai répondu aux commentaires mais ce seulement à partir de 5
- merci pour votre patience, malgré la petite échelle de mon blog, chaque visiteur compte et tous vos commentaires me font plaisir, même ceux qui me disent que j'ai l'air d'un sac, souvent c'est vrai ! héhé
On y retourne ?
J'ai eu du mal à résister à l'appel du wax, j'ai mis longtemps à choisir le mien (j'ai dû passer environ 30 minutes devant les rouleaux). J'aurais rêvé de trouver celui-là :
(il tue nan ?)
Mais finalement j'en ai pris un dans les mêmes tons. Voilà mon oeuvre, je suis assez fière !
Tissu Wax vrai de vrai de chez Moline
Patron Burda
TROP BEAU !
A scarf ! ♥
Ces temps-ci je n'ai plus tellement l'envie de coudre ou de fabriquer. Je crois que je fais une overdose. Malgré tout, je ne peux pas acheter un foulard chez Zara à 19.95€, I'm not a pigeon !
Je me suis dit, allez c'est pas compliqué, fais un effort.
J'ai pris du tissu fleuri, du vieux galon macramé trouvé à la cave et je me suis fait un foulard.
Tissu Dreyfus
Galon Ancien retrouvé à la cave
The beautiful guest room is gonna be filled with antiques.
Il y a quelques temps nous avons rangé et vidé la cave familiale en famille. Beaucoup de déchets et d'araignées mais aussi des merveilles. J'ai trouvé deux boîtes à couture très anciennes, elles m'ont été attribuées d'office (ben ouais, qui sait coudre parmi vous ? hein bon alors pouet). Regardez moi ça les poules :
Many weeks ago, we cleaned up the family basement. We found many things to throw but also treasures to keep. I got 2 wonderful old sewing boxes, look at them ...
Nice hun ?
This is your current cell phone ?
J'aime que tout ait une housse, mon portable, mon MP3, mon casque, tout quoi.
J'ai renouvellé mes housses de téléphone et de MP3 dans le style 'Purl Bee'.
In my bag, every item needs its own case. Today, a little refreshment for my phone and my mp3 player, in the Purl Bee style !
Tissus Dreyfus
Dentelle et croquet fil2000
Bouton Recup
Mon appareil rend pas du tout les couleurs, c'est dommage parce que je jaune est bien plus beau en vrai. M'enfin ...
Please, please, have a heart !
Sur un blog il y a quelques temps j'ai vu un sac tout simple avec un coeur (désolée pour la personne concernée, je navigue très vite et je ne note rien !). Alors comme d'hab, j'ai voulu le même. Profitant de ma semaine couture, je l'ai fait !
A while ago I saw a gorgeous bag with a big red heart on but I can't remember where. Not important, I made my own heart bag.
Tissu Ikea
Galon de NYC (ouais moi je me fournis partout ouais ouais)
Modèle YeahyeahGirl
Coeur désigné par Elena trop chouette (oui c'est son nom !)
Maybe I should wear pants
Qui dit vacances couture, dit couture. J'ai passé en tout une journée entière sur un ouvrage dont je suis très contente, un short fleuri que je n'ai trouvé dans aucun magasin.
My spring break isn't crazy, I just spend time with my sewing machine. I spent a whole day on this short and I'm quite proud.
Tissu Dreyfus
Boutons récup
Patron un peu Burda, beaucoup moi
Fierté : 10/10 !
The gown
Ma semaine sans internet est aussi une semaine en tête à tête avec ma machine à coudre (j'ai honte de le dire mais ce sont les moments préférés de ma vie de mamie). Ma robe avance bien même qu'elle est presque finie. Je ne peux décemment pas vous la montrer mais voici quelques bribes alléchantes. Merci en tout cas à celles qui m'ont donné leurs judicieux conseils, vous êtes super (j'ai honte aussi de regarder dans les yeux mon BTS Modélisme ...)
Bon OK je vous montre pas grand chose mais avez-vous vu cette encolure splendide et sans faille ? Moi depuis que je l'ai réussie je me la pète grave, comme dirait mon Aimé, j'suis pas peu fière. N'empêche j'ai hâte de me marier, j'ai hâte de la porter, j'ai hâte de dire un grand OUI d'amour à mon chéri, j'ai hâte de dire 'non, Madame pas Mademoiselle', j'ai hâte de repeupler la Terre, j'ai hâte quoi ...
Oh God, but wait she’ll be in the gown and then he won’t show up and then she’s gonna have to take off the gown ...
Dans quelques jours commence ma semaine de la robe. J'ai pris une semaine pour monter ma robe de mariée, du moins le gros du chantier. Je ne la fermerai que quelques semaines avant la date (imaginez que le Dieu de la graisse me fasse faux bond, ce serait super nan ?).
Le haut de la robe est réglé, prêt à être coupé mais je m'interroge encore sur le bas, sur la jupe. Bien évidemment (au grand damne de mon beau-père) elle sera courte et volumineuse. Mais c'est là que ça se gâte, il faut que je choisisse quelle méthode je vais employer pour le volume.
A la base mon rêve c'est ce volume :
I have one week off soon and I'm gonna start making my wedding dress. I'll do the main part now and I'll close it a few weeks before the big day, maybe I'll be thinner at this time (who knows ?).
The top of the dress is already settled but I have some troubles chosing how i'm gonna make my (short, of course) skirt. I wonder how I'm gonna reach this perfect volume :
Mais pour moi le secret de ce volume réside dans une technique inconnue ou du moins indéterminable par mes yeux de grosse nase.
J'ai plusieurs options :
I don't see how this volume can be, it's a real mystery to me. So I have many options :
Les godets ... peut-être un peu trop sage, trop gnagna.
Les fronces avec jupon, pas mal ...
Les plis, un peu sage et puis vraiment chiant à faire !
Je crois que je vais me rabattre sur des fronces en doublant ma jupe avec du crin pour lui donner de la tenue, j'approcherai peut-être de la robe Miu Miu qui sait ? Au pire ce sera pas moi la plus belle, who cares ?
Début des travaux très bientôt !
I think I'm gonna make huge gathers with a tough lining so the volume can be close to the Miu Miu dress.
I'm about to start working, very soon !
Liberty ♥
L'autre jour, un blog en amenant à un autre j'ai lamentablement échoué sur le site de Liberty Of London, quelle mauvaise idée. Tout est beau, je me suis mise à convoiter des gants de jardin en liberty, c'en était trop j'ai quitté le site. J'ai quand même au passage enregistré quelques images pour mon dossier 'atelier' qui grossit de jour en jour.
The other day, one blog leading to another, I fell on the Liberty Of London website, such a bad idea. Everything is beautiful, I began to want gardening gloves so I left. I saved some pictures anyway to put in my 'workshop' file, which gets bigger everyday.
Pourquoi j'oublie tout le temps d'acheter du galon à pompons ? Fil2000 à la rescousse.
Why do I always forget to buy pompom braid ? Fil2000 help !
J'en veux !
Mais à £20 le coussin, t'as rêvé l'ami british !
I want one !
But £20 each : no way !
La solution, l'ami Dreyfus avec ses tissus fleuris à 5.90€ le mètre (beaucoup plus yeahyeah comme prix). J'ai eu du mal à me décider alors j'en ai pris 4 différents, ils sont si mignons. Allez au boulot !
The only solution is Dreyfus floral fabrics that are only 5.90€/meter (way more yeahyeah price). It has been very difficult to chose so I took 4 different fabrics, they are so cute.
Tissus Dreyfus
Galon Pompon Fil2000
Boutons récup
Pour l'occasion, je vends mes anciennes housses de coussin Ikea sur le Petit Marché, par ici !
For this occasion,my old pillow cases from Ikea are sold on the YeahyeahMarket.
Boy, I’m glad I wore the big belt today !
INFO DU 1ER AVRIL QUI N'EST PAS UN POISSON : A PARTIR DE CE JOUR, JE PASSE A L'ANGLAIS, JE M'EXPORTE QUOI !
Ces derniers temps j'aime faire du tri, vendre les fringues que je ne mets plus (là, au fait) et retoucher des fringues qui me sont chères mais qui ne me vont pas si bien (et qui de toute manière sont invendables ...).
J'ai retrouvé un des mes pantalons fétiche, le fameux pantalon vert que j'ai mis et remis mais qui en fait, je dois me rendre à l'évidence est trop grand.
Quelques coups de ciseaux, un brin de couture et me voilà avec un nouveau short !
These days, I like to sort things out, I sell the garment I'm not wearing anymore (there) and alterate my favorite clothes that don't really suit me.
It reminded me of a great pant, the famous green pant that has been worn and worn again but which is actually WAY too large for me.
After cutting and sewing, I have a brand new short !
Pantalon de départ super vieux Bershka (avant qu'ils ne fassent que des slims ces nigauds)
Tissu de la ceinture Alexander Henry
Vivement qu'il fasse chaud !
I can't wait for the sun !!!
Avant / Après ♥
Avec Doudou, on s'est lancées dans un défi 'customisation' (je hais ce mot). Je lui ai donné mes petites baskets blanches et tristes ; elle m'a donné un sweat zippé gris triste aussi. Tadam !
Un avant / après renversant :
Je suis assez contente du résultat, j'ai été assez inspirée par un article d'Amélie sur la customisation. J'espère que ça va lui plaire !
This is my joke #2 ♥
J'ai adoré ça :
J'ai acheté de quoi faire pareil :
L'idée originale vient de Purl Bee.
Les tissus viennent de Dreyfus.
Le croquet vient de Fil2000.
On ne change pas une équipe qui gagne n'est-ce pas ?
China Patterns !!!
Je suis pas nulle, je suis pas nulle ! Quelques heures de couture m'ont confirmé que quand je m'applique je peux faire de belles choses. J'ai fait cette petite blouse avec le patron de ma robe de mariée, j'ai juste ajouté un petit volant à l'endroit de la jupe, c'est joliiiiii ...
Tissu Sacré Coupons
Patron japonais arrangé par Gael
Boutons récup
Vous pouvez pas savoir comme je suis fière ... Je suis CAPABLE ! youpi
Prochaine étape, la vraie robe !
Saturday !
Hey, great skirt ! Birthday present ?
Vous vous souvenez des super affaires que j'ai fait chez Camaieu ? Les tissus à 3 sous. L'un d'eux est devenu en partie une jupe trop mignonne.
Tissu Jersey Camaieu
Bouton Récup
Vous voulez la même ? yeahyeahyeahgirl@gmail.com, il doit me rester de quoi en faire 2 encore, vite vite !
J'ai aussi fait des petits gâteaux, yum yum
See, didn’t I tell ya these pillows would be a good idea ?
J'ai commencé par faire un coussin :
Et puis j'en ai fait un second :
Je ne me lasse pas du patchwork, c'est fastidieux mais une fois terminé ça fait de l'effet.
Pour les curieuses, l'oiseau est simplement appliqué, je n'avais pas très envie de le peindre. Je suis malade ça me donne une excuse pour être feignasse !
Les tissus viennent d'un peu partout : de JoAnn à Miami, de Sew Mama Sew, de Dreyfus à Paris, tout ça tout ça quoi !
You brought your kids. Yeah. That’s okay, right ?
Cut ! Cut ! Cut ! ♥
Une blouse jolie mais un peu ennuyeuse ...
Quelques coups de ciseaux, du fil et des fronces plus tard ...
C'est beaucoup mieux !
La nuit est tombée pendant la couture et c'est pour ça que la deuxième photo est encore pire que la première !!!
Et ça m'a donné l'impulsion pour en couper une autre :
Et j'avais aussi relooké un vieux sweat moche mais je suis moins contente, parce que bien que relooké il reste violet ... je ne sais pas trop si je vais le porter du coup !